Job 15:16

SVHoeveel te meer is een man gruwelijk en stinkende, die het onrecht indrinkt als water?
WLCאַ֭ף כִּֽי־נִתְעָ֥ב וְֽנֶאֱלָ֑ח אִישׁ־שֹׁתֶ֖ה כַמַּ֣יִם עַוְלָֽה׃
Trans.

’af kî-niṯə‘āḇ wəne’ĕlāḥ ’îš-šōṯeh ḵammayim ‘awəlâ:


ACטז  אף כי-נתעב ונאלח    איש-שתה כמים עולה
ASVHow much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water!
BEHow much less one who is disgusting and unclean, a man who takes in evil like water!
DarbyHow much less the abominable and corrupt, -- man, that drinketh unrighteousness like water!
ELB05wieviel weniger der Abscheuliche und Verderbte, der Mann, der Unrecht trinkt wie Wasser!
LSGCombien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!
SchWie sollte es denn der Abscheuliche, der Verdorbene, der Mensch sein, der Unrecht wie Wasser säuft?
WebHow much more abominable and filthy is man, who drinketh iniquity like water?

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen